ıllı El Idioma de los Traders » ¿Por que es una ventaja? « ↓

Guía Forex

Para este artículo hablaremos un poco sobre el idioma de los traders, este famoso sistema de códigos, jerga o idioma que solemos utilizar cuando estamos frente a otra persona que sabemos, que hace parte de nuestro entorno.

Muchas de las palabras que vamos a mencionar a continuación puede que sean muy conocidas y algunas otras no lo serán tanto. Invito a todos nuestros lectores a que realicen todas sus aportaciones sobre las palabras que hayamos olvidado, no olviden dejar sus comentarios al respecto.

El idioma de los traders: una opinión personal al respecto

Plataforma Web

10$
Forex & CFD: DEMO GRATIS
Chat Social
Fácil utilizar por el usuario

Copy Trading

250
Copie señales de trading
¡Invertir con los mejores!
No requiere conocimientos

¡Forex Profesional!

100€/$
Spreads Fijos: 0 Comisión
7 Regulaciones
Alto Apalancamiento

Para todas aquellas personas que no hacen parte del mundo del trading muy seguramente no entenderán muchas de las palabras que podemos utilizar los que si somos traders y que solemos escucharlo o leerlo en la radio, la prensa o la televisión.

Sin duda alguna, todas esas palabras podrían hacer parte de un propio idioma que podría considerarse anglo – español, algo así como un spanglish económico financiero, en el cual los traders se recrean para poder hacer sus opiniones y expresiones en los diversos blogs que existen de análisis gráfico entre otros medios que se podrían considerar geek.

No busco con esto criticar de ninguna forma, por el contrario lo que hoy intento tratar en este artículo es la forma de aproximar a aquellos que no entienden o no conocen estas palabras para que puedan entender mucho mejor este mundo de las inversiones y del trading.

Seguir operaciones de traders forex profesionales

Debido a que son palabras que se repiten de forma constante, ya sean estas en inglés o en castellano dentro del círculo financiero, no es necesario realizar ningún tipo de traducción, se ha convertido en algo tan común que lo repiten en las noticias formando normalmente en la mayoría de los casos neologismos que muchas veces pasan por cómicos o absurdos.

Lo cierto es que dentro este mundo de las finanzas, normalmente nos sentimos mucho más confiados cuando utilizamos un lenguaje que sea técnico y original del inglés, en vez de recurrir a la traducción en castellano.

Esto es quizás efectivo y hasta positivo, porque muchas veces la traducción no corresponde con el significado verdadero de la palabra en su original inglés. Es por esta razón que se vuelve cada vez más frecuente no solamente dentro del trading, sino en cualquier tipo de disciplina técnica en la cual se usen las palabras originales en inglés.

Guía opciones binarias

Con esta pequeña crítica auto constructiva espero que de esta forma no abusemos tanto de las palabras técnicas en su origen y que podamos hacer una mejor traducción que sea utilizada en nuestra lengua cervantina.

El diccionario del trader

Este mini diccionario que pondremos en funcionamiento más tarde, nos vendrá muy bien para entender una de las miles de páginas de brokers que muchas veces nos puede hacer tener miedo al momento de abrir un tipo de cuenta con cualquier bróker, simplemente porque no se encuentra traducida al castellano.

Con respecto a esto, considero que muchas veces nos perdemos de muchas oportunidades puestas delante de nosotros, simplemente porque en el trading y en muchas otras disciplinas nos cerramos a la búsqueda de información que sea en castellano.

A continuación mostraremos todas y cada una de las palabras que tenemos y que hacen parte de este diccionario, recuerda que puedes dejarnos tus aportes en los comentarios:

– Account: es la cuenta que tenemos con el operador del bróker.

– Accout balance: consiste en el balance de la cuenta en el cual podemos ver el desglose o resumen de la cuenta.

– Agent: es como se conoce a las personas que son contratadas para ser intermediaria en nombre de otras.

– Aggregate demand: es la suma total de los gastos de una empresa o de los gastos personales.

– All or none: es un tipo de orden que se fija al precio límite de una orden que le hacemos al bróker y que se registra en todas las órdenes que tienen el precio establecido, de no ser posible simplemente se anula en todas.

– Appreciation: se refiere a la moneda cuyo precio se eleva en respuesta a las demandas que hace el mercado, también es considerado como el aumento del valor que toma un activo.

– Arbitraje: consiste en el aprovechamiento de los precios que se consideran compensatorios en distintos mercados por la compra o venta de un instrumento.

– Ask size: son las cantidades de acciones que se ofrecen a la venta del tipo ask.

– Ask rate: es el precio que se ofrece de un instrumento financiero para la venta.

– Asset allocation: consiste en la estrategia de inversión en la cual se distribuyen los fondos de un cuenta entre los diferentes tipos de mercados existentes.

– Attorney in fact: es la persona que tiene permiso para hacer negocios y firmar documentos.

– Back office: consiste en los departamentos y procesos que se relacionan con la liquidez de las operaciones de tipo financiero.

– Balance of payments: es el registro de las demandas de una nación o de las transacciones con el resto del mundo.

– Bonds: bonos o instrumentos negociables.

– Central bank: el banco central.

– Clearing: proceso de liquidación de las operaciones.

– Counter party: se refiere a la persona o entidad que participa.

– Dealer: aquel que actúa como la contraparte dentro de una operación.

– Derivatives: son los productos de mercado que se construyen sobre un valor o sus derivados.

– Devaluation: es el ajuste a la baja deliberada del valor de una moneda.

– Economic indicator: es una estadística que nos indica el crecimiento económico.

– End of day: es el ajuste de un valor.

– Federal reserve: Banco central de los EE.UU.

– Fixed interest: en este tipo de transacción se paga un interés que es pactado.

– Futures: es una forma de negociar con futuros financieros, divisas o materias primas.

– High/low: corresponde al mayor o menor precio que se haya pactado.

– Inflation: es la condición económica por la cual existe un aumento en el precio de los bienes de consumo.

– ISDA: Es el organismo que establece las condiciones y modalidades de operaciones de los derivados.

– Liquidation: se emplea para cerrar una posición abierta.

– Long: es la posición de compra de más de un instrumento que se vende.

– Volume: el número o valor negociado.

Como estas hacen falta muchas otras palabras, no olvides dejarnos tus comentarios.